Den hellige Josef, Jomfru Marias brudgom (19. mars)

Fra Liturgisk ressursbank

Gå til: navigasjon, søk

Fra www.katolsk.no: Den hellige Josef

Innhold

Messens tekster

Disse messetekstene er maskinelt generert basert på generelle retningslinjer for det liturgiske år, og er ennå ikke gjennomgått manuelt og godkjent av Norsk Katolsk Bisperåd.

Inngangsvers

Kfr. Luk 12, 42

Se den tro og kloke forvalter, som husbonden har satt over hele sitt husfolk.

Syndsbekjennelse

Kyrie eleison

Gloria

Kirkebønn

Allmektige Gud, da tiden for menneskeslektens gjenløsning var kommet, betrodde du vår Frelser i den salige Josefs trofaste varetekt. Vi ber deg, hjelp din Kirke på hans forbønn alltid å våke over fullbyrdelsen av frelsens mysterium. Ved vår Herre…

1. lesning

2 Sam 7, 4-5a.12-14a.16
Gud Herren vil gi ham hans far Davids trone

I de dager kom Herrens ord til Natan, og det lød så: «Gå og si til min tjener David: Så sier Herren: Når din tid er til ende, og du hviler hos dine fedre, da vil jeg la din sønn og ætling stå frem som din etterfølger, og jeg vil stadfeste hans kongedømme. Han skal bygge et hus for mitt navn, og jeg vil trygge hans kongetrone til evig tid. Jeg vil være en far for ham, og han skal være en sønn for meg. Ditt hus og ditt kongedømme skal alltid stå fast for mitt åsyn, og din trone skal stå støtt til evig tid.»

Responsoriesalme

Sal 89 (88), 2-3. 4-5. 27 og 29

Omkved: Hans ætt skal bestå til evig tid.

Om Herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid, forkynne din trofasthet fra slekt til slekt. Jeg sier: Din miskunn bygges opp til evig tid, i himmelen grunnfester du din troskap.

Med min utvalgte sluttet jeg en pakt, svor David, min tjener, en ed. Jeg har grunnfestet din ætt til evig tid. Jeg bygger den en trone fra slekt til slekt.

Han skal si: Du er min Far, min Gud, min frelses klippe. Min trofasthet mot ham vil jeg bevare til evig tid, min pakt med ham skal stå fast.

2. lesning

Rom 4, 13.16-18.22
Mot alt håp satte han sitt håp

Brødre, når Abraham og hans ætt fikk løfte på å få verden i arv, var det ikke ved noen lov, men ved den rettferdighet som fulgte av troen. Men da avhenger alt av troen, så alt blir ren gave, og løftet står fast for hele hans ætt, – ikke bare for dem som har Loven, men også for dem som har Abrahams tro. Ja, Abraham er far til oss alle, slik som det heter i Skriften: 'Jeg har gjort deg til stamfar for mange folkeslag', – vår far i den Guds øyne som han trodde på, den Gud som gir de døde liv og kaller det som ikke er, til å være. Mot alt håp satte han sitt håp, og ved sin tro ble han far til en mengde folkeslag, slik som det var blitt ham sagt: 'Slik skal din ætt bli.' Og det var derfor det 'ble regnet ham til gode som rettferdighet'.

Evangelievers

Sal 84 (83), 5

Salig den som bor i ditt hus, Herre, uten opphør skal han lovsynge deg. (Alleluja.)

Evangelium

Matt 1, 16.18-21.24a
Josef gjorde slik Herrens engel hadde befalt ham

Jakob ble far til Josef, Marias mann. Og av henne ble Jesus født, han som kalles Messias. Men med Jesu Kristi fødsel gikk det slik til: Mens hans mor Maria var trolovet med Josef, og de ennå ikke var kommet sammen, viste det seg at hun var med barn, ved Den Hellige Ånd. Josef, hennes husbond, var en rettskaffen mann; han ville ikke bringe skam over henne, men besluttet å skille seg fra henne i all stillhet. Men som han gikk og tenkte på dette, viste Herrens engel seg for ham i drømme og sa til ham: «Josef, Davids sønn, vær ikke redd for å føre Maria hjem som din hustru; for det barn hun bærer, er blitt til ved Den Hellige Ånd. Hun skal føde en sønn, og du skal kalle ham Jesus; for det er han som skal frelse sitt folk fra deres synder.» Og da Josef våknet av søvnen, gjorde han som Herrens engel hadde befalt ham.

Eller:

Evangelium

Luk 2, 41-51a
Se, din far og jeg har lett etter deg og vært så engstelige for deg

Hvert år pleide Jesu foreldre å dra opp til Jerusalem på påskefesten; og det året han fylte tolv år, drog de som vanlig opp til høytiden. Men da høytidsdagene var over og de vendte hjem, ble gutten Jesus igjen i Jerusalem, uten at foreldrene visste om det. De tenkte at han sikkert var med i reisefølget, og først en dagsreise på vei begynte de å lete etter ham blant slektninger og kjente. Men da de ikke fant ham, måtte de vende tilbake til Jerusalem og lete etter ham der. Og tre dager senere kom de over ham i templet; der satt han blant de lærde, lyttet til dem og stilte dem spørsmål. Og alle som hørte ham, var ute av seg over hans forstand og over de svarene han gav.

Da hans foreldre så dette, ble de ganske bestyrtet, og hans mor utbrøt: «Barn, hvordan kunne du gjøre dette mot oss? Din far og jeg har lett etter deg og vært så engstelige for deg.» Han svarte: «Men hvorfor lette dere etter meg? Visste dere ikke at jeg hører til der hvor min Far er?» Men de forstod ikke hva han mente. Deretter gikk han med dem hjem til Nasaret, og levde der som en lydig sønn.

Credo

Forbønner

Se de generelle forbønnsforslag fra Missale og en oldkirkelig ektenie.

Tematiske forbønnsforslag

Full av tillit ber vi til Jesus Kristus, som den hellige Josef trofast tjente i hele sitt liv: La vår lengsel etter fellesskap med Gud må bli næret av ditt ord.

L: La oss lære å oppfatte Gud som det egentlige mål for vår lengsel. Vi ber deg…
L: La oss i vårt liv som kristne få være troverdige vitner for det glade evangelium vi skal forkynne. Vi ber deg…
L: La oss tydelig se våre oppgaver og vårt ansvar, for oss selv og for menneskene rundt oss. Vi ber deg…
L: La våre avdøde ha nytt evig liv hos deg, slik vår tro gir håp om. Vi ber deg…

For du lar oss ikke stå alene tilbake. Du lever i oss, og går foran oss på veien for at vi skal få nytt liv i deg. Deg være ære i evighet. Amen.

Bønn over offergavene

Herre, hjelp oss å tjene deg ved ditt alter med rent hjerte, likesom den salige Josef med kjærlig omsorg tjente din enbårne Sønn, født av Jomfru Maria, han som lever og råder fra evighet til evighet.

Prefasjon

℣: Herren være med dere.
℞: Og med din ånd.
℣: Løft deres hjerter.
℞: Vi løfter våre hjerter til Herren.
℣: La oss takke Herre, vår Gud.
℞: Det er verdig og rett.
Prefasjon for Den hellige Josef, Jomfru Marias ekteviede
Den hellige Josefs kall

I sannhet, det er verdig og rett, vår skyldighet og vår frelse, at vi alltid og alle vegne takker deg, Herre, hellige Fader, allmektige, evige Gud, og med verdig lovprisning opphøyer, velsigner og forkynner deg på denne minnedag til ære for den salige Josef. Han er den rettferdige mann du gav Guds mor til ekte, den tro og kloke tjener du satte til overhode for Den hellige familie, for at han i fars sted skulle verne om din enbårne Sønn, Jesus Kristus, vår Herre, han som var unnfanget ved Den Hellige Ånd. Ved ham lovpriser englene, tilber herredømmene, skjelver maktene for din majestet. Alle himler og himmelkrefter og de salige serafer forherliger den i samstemmig jubel. Byd oss å forene vår røst med dem, idet vi ydmykt istemmer:

Sanctus

Den eukaristiske bønn

Troens mysterium

℣: Troens mysterium.
℞: Din død forkynner vi, Herre, og din oppstandelse lovpriser vi, inntil du kommer.

Alternativt:

A
Så ofte som vi eter dette brød og drikker denne kalk,
forkynner vi din død, Herre, inntil du kommer.
B
Verdens Frelser, frels oss,
du som satte oss fri ved ditt kors og din oppstandelse.

Fader vår

Agnus Dei

Kommunionsvers

Matt 25, 21

Kom, du gode og tro tjener: Gå inn til din Herres glede.

Slutningsbønn

Herre, med brødet fra dette alter har du mettet din familie, som gleder seg over festen for den salige Josef. Vi ber deg: Hold oss alltid i ditt vern, og våk i nåde over de gaver som du har gitt oss. Ved Kristus, vår Herre.

Utsendelse

Personlige verktøy