I sannhet verdig er det å prise deg (LH556)

Fra Liturgisk ressursbank
Revisjon per 31. mai 2015 kl. 21:27 av Mtande (diskusjon | bidrag) (Lagt inn teksten til første vers, skrevet inn av Daniel Haugestad Pedersen)
(diff) ← Eldre revisjon | Nåværende revisjon (diff) | Nyere revisjon → (diff)
Hopp til navigeringHopp til søk
    Tekst: Gresk, Akathistoshymnen    Melodi: Slavisk    Bearbeidelse: Cistercienserne på Tautra
I sannhet verdig er det å prise deg


I sannhet verdig er det å prise deg, Guds hellige Mor, / vår Guds evig velsignede og rene Mor. Du som æres mer enn kerubim / og er forherliget over serafim, Jomfru som bar din Sønn uten synd / og fødte Guds evige Ord. Du er i sannhet Guds hellige Mor: / Vi opphøyer deg.